Bab tanda-tanda i’rab khofedh (jer) (Mutammimah al Jurumiyah)
وللخفض ثلاث علامات الكسرة وهي الأصل والياء والفتحة وهما فرعان نائبتان عن الكسرة
فأما الكسرة فتكون علامة للخفض في ثلاث مواضع: في الاسم المفرد نحو : {بسمِ اللهِ الرحمنِ الرحيم ِ} {أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى} سورة البقرة (5) ؛ وفي جمع التكسير المنصرف نحو: {لِّلرِّجَالِ نَصيِبٌ} سورة النساء (7) ؛ وفي جمع المؤنث السالم وما حمل عليه نحو: {وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ} سورة النور (31) ؛ ومررت بأولات الأحمال
أما الياء فتكون علامة للخفض في ثلاثة مواضع: في الأسماء الستة نحو: {ارْجِعُواْ إِلَى أَبِيكُمْ} سورة يوسف (81) ؛ { كَمَا أَمِنتُكُمْ عَلَى أَخِيهِ مِن قَبْلُ} سورة يوسف (64) ؛ ومررت بحميك وفيك وهنيك؛ {وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى} سورة النساء (36) ؛ وفي المثنى وما حمل عليه نحو: {حَتَّى أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ} سورة الكهف (60) ؛ ومررت باثنين واثنتين وفي جمع المذكر السالم وما حمل عليه نحو {وَقُل لِّلْمُؤْمِنِينَ} سورة النور (30) ؛ ونحو: {فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا} سورة المجادلة (4)
وأما الفتحة فتكون علامة للخفض في الاسم الذي لا ينصرف مفردا كان نحو: {وَأَوْحَيْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإْسْحَقَ وَيَعْقُوبَ} (163) سورة النساء؛ {فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَا أَوْ} (86) سورة النساء؛ أو جمع تكسير نحو: {مِن مَّحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ} (13) سورة سبأ؛ إلا إذا أضيف نحو: في أحسنِ تقويمٍ (4) سورة التين ؛ أو أدخلت عليه أل نحو: {وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ} (187) سورة البقرة
Tanda-tanda i’rab khofedh (jer)
I’rab khofedh memiliki tiga tanda, pertama adalah kasroh, dan inilah tanda khofedh pada aslinya, sedang yang ke dua dan ketiga yaitu ya’ (ي) dan fathah, keduanya merupakan tanda pengganti dari kasroh.
Adapun kasroh menjadi tanda khofedh ada pada tiga tempat :
Pertama, pada isim mufrod. contohnya :
بِسمِ اللهِ الرحمنِ الرحيم
Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang.
[سورة البقرة : 5] أُوْلَئِكَ عَلَى هُدًى
“Merekalah yang mendapat petunjuk…” (QS. Al Baqarah : 5)
Ke dua, pada isim jama’ taksir yang munshorif (dapat menerima tanwin). contohnya :
[سورة النساء : 7] لِلرِّجَالِ نَصيِبٌ
“Bagi laki-laki ada hak bagian…” (QS. An Nisa’ : 7)
Ke tiga, pada isim jama’ muannats salim beserta isim-isim yang di bawa ke hukum muannats salim. contohnya :
[سورة النور 31] وَقُل لِّلْمُؤْمِنَاتِ
“Dan katakanlah kepada para perempuan yang beriman…” (QS. An Nur : 31)
ِمررت بأولاتِ الأحمال
Saya melewati wanita-wanita hamil.
Adapun ya’ (ي) menjadi tanda khofedh pada tiga tempat :
Pertama, pada isim yang enam (al asmaa’ as sittah). Contohnya :
[سورة يوسف : 81] ارْجِعُواْ إِلَى أَبِيكُمْ
“Kembalilah kepada ayahmu…” (QS. Yusuf : 81)
[سورة يوسف : 64] كَمَا أَمِنتُكُمْ عَلَى أَخِيهِ مِن قَبْلُ
“… seperti aku telah mempercayakan saudaranya (Yusuf) kepada kamu dahulu?” (QS. Yusuf : 64)
ومررت بحَمِيكَ وفِيك وهَنِيك
Saya melewati mertuamu, mulutmu dan anumu.
[سورة النساء : 36] وَالْجَارِ ذِي الْقُرْبَى
“… dan tetantangga dekat…” (QS. An Nisa’ : 36)
Ke dua, pada isim mustanna beserta isim-isim yang di bawa ke hukum mutsanna. Contohnya :
[سورة الكهف : 60] حَتَّى أَبْلُغَ مَجْمَعَ الْبَحْرَيْنِ
“… hingga aku sampai ke pertemuan dua laut…” (QS. Al Kahfi : 60)
مررت باثنَيْنِ واثنتيْنِ
Saya melewati dua orang laki-laki dan dua orang perempuan.
Ke tiga, pada jama’ mudzakkar salim beserta isim-isim yang dibawa ke hukum jama’ mudzakkar salim. Contohnya :
[سورة النور : 30] وَقُل لِّلْمُؤْمِنِيْنَ
“Dan katakanlah kepada para lelaki yang beriman…” (QS. An Nur : 30)
[سورة المجادلة : 4] فَإِطْعَامُ سِتِّينَ مِسْكِينًا
“…maka (wajib) memberi makan enam puluh orang miskin…” (QS. Al Mujadilah : 4)
Adapun fathah menjadi tanda khofedh (jer) hanya pada isim ghoiru munshorif, baik bentuknya mufrod seperti :
وَأَوْحَيْنَا إِلَى إِبْرَاهِيمَ وَإِسْمَاعِيلَ وَإْسْحَقَ و يعْقُوْبَ [سورة النساء : 163]
“… dan Kami telah mewahyukan (pula) kepada Ibrahim, Ismail, Ishak, Yakub…” (QS. An Nisa’ : 163)
[سورة النساء : 86] فَحَيُّواْ بِأَحْسَنَ مِنْهَا
“…maka balaslah penghormatan itu dengan yang lebih baik…” (QS. An Nisa’ : 86)
atau bentuknya jama’ taksir seperti :
[سورة سبأ : 13] مِن مَّحَارِيبَ وَتَمَاثِيلَ
“…di antaranya (membuat) gedung-gedung yang tinggi dan patung-patung,…” (QS. Saba’ : 13)
Kecuali ketika isim ghoiru munshorif tersebut di idhofahkan atau kemasukkan alif lam (ال), maka tanda khofedh atau jernya dengan kasroh. Seperti :
في أحسنِ تقويمٍ [سورة التين : 4]
“… dalam bentuk sebaik-baiknya.” (QS. At Tiin : 4)
وَأَنتُمْ عَاكِفُونَ فِي الْمَسَاجِدِ [سورة البقرة : 187]
“…ketika kamu beri’tikaf dalam mesjid…” (QS. Al Baqarah : 187)